„Verses” humor egy héten át
Időpont: 2024. augusztus 5-11. hétfő-vasárnap
Helyszín: online program - Wekerlei Könyvtár honlapja és Facebook oldala
Ajánlott korosztály: 6-99 éves korig
Erich Kästner: Matild a képkeretben – Békés István fordítása
Ó, üdvöz légy, nagytakarítás!
Az ember turkál s előkerül
fénykép és levél és limlom és sok más,
ami nincs már, csak körülbelül.
Tegnapelőtt két órát kutattam
az iróasztal-fiókokat.
Ott leltelek meg a balsarokban:
sötét keret, vizit alak.
A fényképen hét éves voltál.
Matrózruha, fűzőscipő.
Két, hosszan lehulló copfot hordtál.
Hej – mondtam – eljár az idő.
A köztünk megesett esetnél,
mikor te voltál bűntanyám,
háromannyi idős lehettél,
mint itt, a fotográfián.
Elnéztem képedet, a régit.
Gyerekszemed még hű, igaz.
Mikor romlottál meg fenékig?
Hozzám már rossz voltál, pimasz.
A szelíd, kedves kisleányka
húszéves korban – rongy, piszok!
Matild, sosem tűnődtél rajta,
mi volt, mi ide juttatott?
Énnálam zsebben henteregtél,
más uraknál a lepedőn.
Fiaskóból vedeltem a koktélt.
S csontomba száradt a velőm.
Célba is lőttem már titokban.
Átvirrasztottam éjeket.
De vérengzésig nem jutottam.
Találat előtt – vége lett.
Ami elmúlt, a por befödte.
Volt – nincs. Nem kellesz már, babám.
De gyermekképed, ó, te dög, te,
felállítom a zongorán.
Caroll Lewis: A Gruffacsór -Tótfalusi István fordítása
Nézsonra járt, nyalkás brigyók
turboltak, purrtak a zepén,
nyamlongott mind a pirityók,
bröftyent a mamsi plény.
“Kerüld a Gruffacsórt, fiam,
a foga tép, a karma metsz!
Ne járj, hol grémmadár csuhan
s a bőszhedt Gyilkanyessz!”
Kapta döfke kardját a smorc,
rég csűszte már a nyúf vadat –
megállt a vén plakány tövén
a tamtam-lomb alatt.
Állt felhergült eszmék között,
s ím Gruffacsór – a szeme láng –
hussongva és mortyogva jött
a kuszmadt fák iránt.
Egy! Kettő! Egy! Kettő! – csihant
a döfke penge nyisz-nyasza!
Metélte szét, kapta fejét
s diadalgott haza.
“Hát megölted a Gruffacsórt?
Keblemre, fürgeteg fiam!
Dicshedj soká! Hujhé, hurrá!”
s csuklantott boldogan.
Nézsonra járt, nyalkás brigyók
turboltak, purrtak a zepén,
nyamlongott mind a pirityók,
bröftyent a mamsi plény.
Ingrid Sjöstrand: Anyuban azt nem bírom - Tótfalusi István fordítása
Anyuban azt nem bírom,
hogy mindenre tud mondani
valami okosat.
Ha azt mondom,
hogy minden olyan unalmas,
hogy semmi kedvem suliba menni,
hogy utálom Kerstint,
hogy szorít az új trikóm,
ő már mondja is,
hogy majd megjön a kedvem,
hogy tegnap még szerettem Kerstint,
és hogy vegyél fel másik trikót!
Az ember még csak nem is unatkozhat
nyugodtan.
Edward Lear: Képtelen vers
Bevezetőféle a képtelen dalokhoz
„Hát van szerencsém, kedves Lear!”
Ön, azt mondják, furcsa madár,
és afféle izéket ír,
de van, kinek kell, ugyebár.
Az elméje, mint a hiúz,
az orra, mint a gólyacsőr,
az orcája eléggé csúf,
a szakálla paróka-szőr.
Van füle, két szeme, tíz ujja,
ám ebből épp kettő nagyujj;
a múltban mint kardalos fújta,
ma orrot is aligha fúj.
A könyveit százával termi
a szépséges könyvtárszoba;
és csúszik a torkán a sherry,
de nem rúg be tőle soha.
Van barátja: papok meg léhák, :
a macskáját úgy hívják: Sánc;
az alakja telt, mint a szférák,
a kalapja ezernyi ránc.
Ha vízhatlan fehérben sétál,
a gyereknép utána fut:
„A vén hülye angol, no nézd már,
csak hálóing van rajta, huh!”
És sír, hogyha óceánt látott,
és sír, ha a dombhátra ért,
és arcvizet vásárol, fánkot,
a malomban rákcsemegét;
a gyömbérsört veszettül unja,
és spanyolul nem tud, csak ír,
s míg végetér zarándokútja:
hát volt szerencsém, kedves Lear!
Maurice Carême: Lesen
Öreg róka vidrát lesett,
az lesett egy jégmadarat,
az lesett egy kis keszeget,
az meg a tó tükre alatt
bogarakat, rengeteget.
Ám egy vadász is állt lesben,
az óvatlan rókát leste,
nem is sejtve, hogy az Isten
félkönyékre dőlve, resten
őt lesi most a füzesben.
Orbán Ottó Nemes Nagy Ágnes-paródiája
Heves Vagy Ágnes
Séta
A fákon már áttört a délután,
jártunk a Krisztinában,
nem szóltál, néztél propán és bután,
megreszketett a vállam.
Feszes, későgótikus ég alatt
néma és barna állat,
Európa – mondtad s megcsókoltalak.
És eltörtem az állad.
http://www.szozat.org/index.php/ertekeink/tartalommutato/4651-nemes-nagy-agnes-oseimhez
Karinthy Frigyes: Így írtok ti
Babits Mihály, a klasszikus
Babits Bihály
Született Szegszárdon: néhány nappal születése előtt ugyanis titkos figyelmeztetéssel rávette édesanyját, hogy utazzék Szegszárdra, nehogy "Szegszárdon Születtem, Szinésznőt Szerettem" című leendő versében az alliterációt elrontsák. Már hatéves korában egészen fejlett nyelvezete volt: az iskolában fél kézzel harmincezer olyan magyar szót tudott fölemelni, ami "B"-vel kezdődik, míg iskolatársainak a fáradtságtól már kilógott a nyelvezete. A fogarasi elemi és a verseci főgimnázium nyolc osztálya jártak beléje, azonkívül nála végzett a budapesti tudományegyetem filológiai fakultása. Majd a technikára került, ahol több szabadalmat nyert, újfajta alumínium ige-kötők-, szó-csavarok- és kettősfedelű mondatszerkezetekre, melyek Edisonnak "A modern verstechnika vívmányai és a villamos nagyanyacsavar" című munkájában is fölemlítvék. Nyersei nyőleg a Nyugatnál nyelentek nyeg: legutolsó kötete, a "Főtisztelendő úr, kérem, az esti takarmányszállítás minden valószínűség szerint megérkezik" című, hosszú feltűnést keltett.
ANTIK SZERELEM
"S megint előlről..."
A szeretőm fiús, görög leány,
Lányos, török fiú, ki egykor élt,
Ahol tajtékot Aagis öble hány.
És Athenben született auzgewélt,
De most közöttünk jár, bár ő egy antik,
Kihez ma lelkem esdve igy beszélt:
"Ó kancsók kincse, ó görög romantik,
Orsók korsója, drágamívű borsó,
Akit szeretnek Bélák és a Bandik.
"Te tarfejü, tritóni, tarka torzó,
Dús, dőre dátum és dalos dativusz,
Post, penes, pone, praeter, ablativusz.
"Ki bún borongva, barna, bús bajusszal,
Beteg bolyongó, béna bink balán...
És szólt a lány, gradus genitivusszal:
"Mi, hát nekem bajuszom van talán?"
S én szólék: Ó, kegyed mély mívű marha,
Ezt mondtam csak a széphangzás mián.
"De hogyha ezt nem érti, drága mirrha,
Egymáshoz nincs közünk, se végre mátul,
Kegyed nem készült, aztán hol az irka?
"Az ember végre még sincs csupa fábul,
Kegyed nem tudja, mi az asszonánc?
Eriggyen, mert rugok beléje hátul. -
(S megint előlről.)
Weöres Sándor: Majomország
Hej de messze majomország,
ott terem majomkenyér,
majomablak majomrácsán
majomnótát ráz a szél.
Majomtéren, majomréten
majomhősök küzdenek,
majomszanatóriumban
sírnak majombetegek.
Majomtanártól majomlány
majomábécét tanul,
gaz majom a majombörtönt
rúgja irgalmatlanul.
Megépül a majommalom,
lesz sok majommajonéz,
győzve győz a győzhetetlen
győzedelmes majomész.
Majompóznán majomkirály
majomnyelven szónokol
egyiké majommennyország
másiké majompokol.
Makákó, gorilla, csimpánz,
pávián, orángután,
mind majomújságot olvas
majomvacsora után.
Majomvacsoraemléktől
zúg a majomreterát,
majombakák menetelnek,
jobbra át és balra át.
Rémületes majomarcot
vágnak majomkatonák,
majomkézben majomfegyver,
a majmoké a világ.
WEKERLEI KÖNYVTÁR
Cím: 1192 Budapest, Kós Károly tér 9.
Telefon: +36/1/282-9634
E-mail: konyvtar@kmo.kispest.hu; wekerlei.konyvtar@gmail.com
Honlap: https://www.kmo.hu/; https://uj.konyvtar.kispest.hu/
Facebook: https://www.facebook.com/wekerleikonyvtar
A Wekerlei Könyvtár a KMO Művelődési Központ és Könyvtár tagintézménye.
Címkék: humoros versek, humor az irodalomban, paródia, fekete humor, Wekerlei Könyvtár
Kapcsolódó programok
„Iskolahívogató” mesék - Péntek esti mesék :: 2024.08.26-09.01. (archiválva 2024.09.25.)
Hamarosan újra becsengetnek és kezdődik az iskola. Kedves „sulis” mesékkel tesszük könnyebbé a ráhangolódást az új tanévkezdéshez az utolsó szünidei hét napjain.
Bővebben„Iskolahívogató” versek - Péntek esti mesék :: 2024.08.26-09.01. (archiválva 2024.09.25.)
Hamarosan újra becsengetnek és kezdődik az iskola. Kedves „sulis” versekkel tesszük könnyebbé a ráhangolódást az új tanévkezdéshez az utolsó szünidei hét napjain.
Bővebben„Verses” humor egy héten át :: 2024.08.05-11. (archiválva 2024.09.02.)
Vidám verseket olvashatnak a gyerekek és a felnőttek egy héten át a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenA „Mese, mese, mátka…” a mesés Wekerletelepen című olvasásnépszerűsítő alkotásainak kiállítása :: 2024.07.01.-09.30.
Volt egyszer egy tábor - Egy kiállítás képei
BővebbenA nyár szépségei képeken - Wekerlei világjárók :: 2024.07.19-31. (archiválva 2024.09.02.)
A nyár csodái könyvtárosszemmel - fotós nyári séta. A könyvtárosok által készített fotók megtekinthetőek a könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenA nyár szépségei képeken - Wekerlei világjárók 2024.07.19-31. (archiválva 2024.09.02.)
A könyvtárosok által készített fotók megtekinthetőek a könyvtár honlapján és Facebook oldalán július 19-től a hónap végéig.
BővebbenBenedek Elek, „a nagy mesemondó” :: 2024.09.28-30. (archiválva 2024.10.01.)
A magyar népmese napját Benedek Elek születésnapján, szeptember 30-án ünnepeljük. Benedek Elekről és Benedek Elektől olvashatnak többet az érdeklődők a könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenNépmesék hete - online mesék :: 2024.09.23-30. (archiválva 2024.10.01.)
Kedves meséket küldünk a hét minden napján a könyvtár Facebook oldalán, csokorba szedve a honlapunkon keresztül kicsiknek és nagyoknak.
BővebbenNyári „vizes” fotók - Wekerlei világjárók :: 2024.08.09-31. (archiválva 2024.09.02.)
Egy nyári „vizes” kirándulás képei, ahogy a könyvtárosok fotós szemmel látták.
BővebbenNyári olvasmányajánló kicsiknek és nagyoknak :: 2024.08.12-24. (archiválva 2024.09.02.)
Izgalmas, érdekes, különleges, élménydús, mesés és kalandos könyvajánlókkal várjuk a gyerekeket és a felnőtteket a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenNyári versek hete :: 2024.07.08-14. (archiválva 2024.09.02.)
Csokorba gyűjtöttük a legszebb magyar verseket a nyárról, amik igazán visszaadják a nyári hangulatot
BővebbenOlvasásnépszerűsítő tábor 12-16 éves fiataloknak :: 2024.06.24-28.
Olvasásnépszerűsítő tábor 12-16 éves fiataloknak - Egy hetes ingyenes tábor, ajándékkönyv és ajándék könyvtári tagság mindenkinek!
BővebbenŐszköszöntő online versek hete :: 2024.09.02-08. (archiválva 2024.09.25.)
Az ősz színpompás szépsége számos magyar költőt ihletett meg - őszi versek hete a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenSzent István király és az államalapítás ünnepe :: 2024.08.19-20. (archiválva 2024.09.02.)
Olvasson verseket, érdekességeket e jeles napról a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán!
BővebbenSzerelmek versszakokban - Versbarátok klubja :: 2024.09.06. (archiválva 2024.09.25.)
A szeptemberi klubfoglalkozás keretében a szép szerelmes verseké lesz a főszerep.
BővebbenNyári olvasmányajánló kicsiknek :: 204.08.12-18. (archiválva 2024.09.02.)
Kedves mesés és kalandos könyvajánlók gyerekeknek a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenNyári olvasmányajánló fiataloknak :: 204.08.12-18. (archiválva 2024.09.02.)
Érdekes, különleges, élménydús, és kalandos könyvajánlók fiataloknak a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
BővebbenSzent István király és az államalapítás ünnepe :: 2024. 08.19-20. (archiválva 2024.09.02.)
Magyarország nemzeti és hivatalos állami ünnepe az államalapítás és az államalapító Szent István király emlékére - augusztus 20. Versek, érdekességek e jeles napról a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán!
BővebbenNyári olvasmányajánló felnőtteknek :: 204.08.12-18. (archiválva 2024.09.02.)
Izgalmas, érdekes, különleges, élménydús és kalandos könyvajánlók felnőtteknek a Wekerlei Könyvtár honlapján és Facebook oldalán.
Bővebben2024. évi augusztus havi programok a Wekerlei Könyvtárban (archiválva 2024.09.02.)
„Verses” humor egy héten át; Nyári „vizes” fotók - Wekerlei világjárók; Nyári olvasmányajánló kicsiknek és nagyoknak; Szent István király és az államalapítás ünnepe; „Iskolahívogató” versek és mesék - Péntek esti mesék;
BővebbenNyári „vizes” fotók - Wekerlei világjárók ::2024.08.09-31. (archiválva 2024.09.02.)
Nyári „vizes” séták képei - ahogy a könyvtárosok fotós szemmel látták.
Bővebben„Iskolahívogató” versek és mesék - Péntek esti mesék :: 2024.08.26. - 09.01. (archiválva 2024.09.02.)
Hamarosan újra becsengetnek és kezdődik az iskola. Kedves „sulis” versekkel tesszük könnyebbé a ráhangolódást az új tanévkezdéshez az utolsó szünidei hét napjain.
BővebbenA népmesék világa - MeseKör felnőtteknek :: 2024.09.04. (archiválva 2024.09.25.)
Népmesék az életről, a tegnapról, a máról, a holnapról, az emberekről. Érdekes, tanulságos történetek, mesék rólunk és nekünk.
BővebbenFotós séta a Kopaszi-gáton - Wekerlei világjárók :: 2024.09.13-30.
A könyvtárosok által készített fotók megtekinthetőek a könyvtár honlapján és Facebook oldalán szeptember végéig.
Bővebben„Mesés” népmese nap - Péntek esti mesék :: 2024.09.20. (archiválva 2024.10.01.)
A „Mese, mese, mátka…” a mesés Wekerletelepen című olvasásnépszerűsítő táborban a résztvevő fiatalok „A kőleves” című magyar népmesét írták át közösen és festettek hozzá papírszínházas táblaképeket 2024 nyarán. Ezt a papírszínházas mesét is láthatják szeptember 20-án, pénteken este 17.00 órától a kicsik és nagyok.
BővebbenA népmese napja - Népmesék óvodás és iskolás csoportoknak :: 2024.09.27. (archiválva 2024.10.01.)
A nagy mesemondó, Benedek Elek születésnapjára emlékezve „mesés” felolvasó órákat tartunk kispesti gyermekcsoportoknak a Wekerlei Könyvtárban.
Bővebben2024. évi szeptemberi programok a Wekerlei Könyvtárban (archiválva 2024.10.01.)
A népmesék világa - MeseKör felnőtteknek; Szerelmek versszakokban - Versbarátok klubja; Őszköszöntő versek hete; Fotós séta a Kopaszi-gáton - Wekerlei világjárók; „Mesés” népmese nap - Péntek esti mesék; Népmesék hete; A népmese napja - Népmesék óvodás és iskolás csoportoknak; Benedek Elek, „a nagy mesemondó”; Díjmentes beiratkozás - Megbocsátás hete - Országos Könyvtári Napok; Őszi Könyves ajándéknapok - Országos Könyvtári Napok;
BővebbenŐszi Könyves Ajándéknapok - Országos Könyvtári Napok :: 2024.09.30-10.02.
Gyerekek és felnőttek válogathatnak az ajándékkönyvek közül a könyvtár nyitvatartási idejében.
BővebbenDíjmentes beiratkozás - Megbocsátás hete - Országos Könyvtári Napok :: 2024.09.30-10.04.
Ezen a héten díjmentesen iratkozhatnak be az új olvasók, valamint a már beiratkozott olvasók szintén díjmentesen újíthatják meg éves könyvtári tagságukat az Országos Könyvtári Napok programsorozat keretében. A Wekerlei Könyvtár hétfőtől péntekig késedelmi díj felszámítása nélkül veszi vissza a régebb óta kikölcsönzött könyveket.
Bővebben